李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”
2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面天任小编为大家整理了“2023考研英语翻译日常练习:绕岛巡航”,希望能给大家提供一些帮助。
2023考研英语翻译日常练习:绕岛巡航
island patrols
请看例句:
A Chinese air force formation conducted island patrols recently during a training exercise with an aim of improving the ability to safeguard national sovereignty and territorial integrity, an air force spokesperson confirmed Thursday.
空军发言人19日证实,近日,我国空军多型战机连续"绕岛巡航",锤炼提升维护国家主权和领土完整能力。
中国空军新闻发言人申进科大校19日发布消息,空军开展的海上方向实战化军事训练,出动了轰-6K(H-6K bombers)、苏-30(Su-30 fighters)、歼-11(J-11 fighters)和侦察机(reconnaissance aircraft)、预警机(early warning aircraft)等多型多架战机。轰-6K等战机实施了"绕岛巡航(island patrols)"训练课题,提升了机动能力(maneuverability),检验了实战能力(combat capability)。
国务院台办发言人马晓光就我空军"绕岛巡航"答记者问时表示,"台独"分裂活动("Taiwan independence" separatist activities)是台海和平稳定的最大现实威胁。两岸同胞(compatriots on both sides of the Taiwan Straits)都应对此保持高度警惕。我们坚决反对任何形式的"台独"分裂图谋和言行,任何企图把台湾从中国分裂出去的图谋都注定失败。任何人、任何势力不要低估我们捍卫国家主权和领土完整的坚定决心和坚强能力(no individual or element should underestimate our resolve and ability to safeguard national sovereignty and territorial integrity)。
[相关词汇]
多型战机 multi-type combat aircraft
实弹演练 live-fire exercise
武装直升机 armed helicopter
海上全天候作战能力 all-day combat capability on the sea
以上是天任考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译日常练习:绕岛巡航”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注天任考研频道。