李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”

预约

哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:358俄语翻译基础

2022-11-21 10:14:42 来源:哈尔滨工业大学  

哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:358俄语翻译基础

哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:358俄语翻译基础已经公布,考试大纲是各院校为当年考生考研初试或者复试所框定的考试范围,包含考试内容范围说明和专业课考察目录、参考书目。侧重于专业课考研范围。下面是天任考研小编大家整理的哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:358俄语翻译基础,一起来看看吧!

2023年硕士研究生入学考试大纲

考试科目名称:俄语翻译基础              考试科目代码:[358]

一、考试要求

1. 具备一定中外文化,以及理、工、管、文等学科方面的背景知识。

2. 具备扎实的俄汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的俄汉/汉俄转换能力。

二、考试内容

本考试包括二个部分:词语翻译和俄汉互译。总分150分。

1.词语翻译

要求考生准确翻译中俄文术语、专有名词(侧重科技领域)。

2.俄汉互译

要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化和科技等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时约400词,汉译俄速度每小时约300字。

三、试卷结构

序号 题型 题量 分值 时间(分钟)
1 词语
翻译
俄译汉 15个俄文术语、缩略语、专有名词 15 20
汉译俄 15个中文术语、缩略语、专有名词 15 20
2 俄汉
互译
俄译汉 两段或一篇文章,约450词 60 70
汉译俄 两段或一篇文章,约350字 60 70
总计     150 180

四、参考书目

不指定参考书,侧重大学四年俄语基础。

怎么根据考研大纲复习

考试大纲是考研命题的依据,因此,在复习的过程中一定要严格按照考研考试大纲来复习,详细的了解考试的内容、题型、类别和各个知识点的掌握程度,以便合理分配复习的时间。建议复习的时候还是要全面的掌握大纲内容,并对大纲中的变化给予一定的重视。

对于考研考试大纲中未列出的知识点,有时间的话可以拓展学习下。因为每年都或多或少出现超纲题。而那些大纲中明确标明要“理解”“掌握”的知识点,特别是大纲新增考点和知识点,一定要给予足够的重视,这些往往都是考试的重点。一般来说,修订的考点往往是该年命题的重点,也是该年的热点问题。

但这也不是绝对,因为现在考研试题的制定越来越活,而且反押题的趋势也很明显。

以上是天任考研为考生整理【哈尔滨工业大学外国语学院2023年硕士研究生考试大纲:358俄语翻译基础】的相关信息,供在考研路上的各位参考,希望对你考研备考有所帮助,祝顺利上岸!。

原标题:外国语学院2023年研究生入学考试初试自命题科目参考大纲

文章来源:http://fls.hit.edu.cn/2022/0711/c6373a278950/page.htm

热门好课推荐

MORE

2026考研英语无忧班

时长:468课时


  • 刘晓艳

  • 张超

3000元
已报501人

2026考研数学无忧班

时长:604课时


  • 李永乐

  • 宋浩

4000元
已报198人

2026考研政治无忧班

时长:225.5课时


  • 孔昱力

2000元
已报337人

2026考研管综无忧班

时长:440h


  • 吕建刚

3980元
已报112人