李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”

预约

大理大学2024年自命题科目考试大纲:英语翻译基础 大理大学考研英语

2023-12-05 16:10:05 来源:天任考研  

大理大学2024年自命题科目考试大纲:英语翻译基础 大理大学考研英语

25考研征程已开启 课程优惠券领取中

更多课程

关于考研专业课备考资料,有些院校是不提供考试范围或者参考书目的,但是在官网发布考研初试专业课考试范围或者参考书目的院校,考生要认真阅读相关内容,下面小编为大家整理了大理大学 2024 年自命题科目考试大纲:英语翻译基础,供参考。

大理大学 2024 年自命题科目考试大纲

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

一、目标要求

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水平。要求考生具备一定中 英文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识;具备扎实的英汉两种语言的基本功;具备较强的英汉/汉英转换能力。

二、试卷结构

(一)时间及分值

本试卷考试时间 3 小时,满分 150 分。

(二)内容结构

考试内容包括两个部分:词语翻译,总分 30 分;段落/文章翻译,总分 120 分。合计 150 分。

(三)题型结构

1. 词语翻译(英译汉):将 15 个英文术语、缩略语或专有名词翻译为汉语,每词 1 分,总计 15 分;

2. 词语翻译(汉译英):将 15 个汉语术语、缩略语或专有名词翻译为英语,每词 1 分,总计 15 分;

3. 英汉互译(英译汉): 将两段或一篇英语文章翻译为汉语,250-350 个单词,60 分;

4. 英汉互译(汉译英): 将两段或一篇汉语文章翻译为英语,150-250 个汉字,60 分。

三、考试范围

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。

想了解更多研招院校考试大纲及参考书目信息,大家可以继续关注天任教育考研初试栏目,预祝各位考生所有的努力都能迎来收获。

热门好课推荐

MORE

2025考研英语无忧班

时长:468课时


  • 刘晓艳

  • 张超

3000元
已报501人

2025考研数学无忧班

时长:604课时


  • 李永乐

  • 宋浩

4000元
已报198人

2025考研政治无忧班

时长:225.5课时


  • 孔昱力

2000元
已报337人

2025考研管综无忧班

时长:440h


  • 吕建刚

3980元
已报112人