李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”

预约

考研英语备考:翻译部分答题技巧 考研英语备考:翻译部分答题技巧和方法

2023-07-26 08:38:18 来源:天任考研  

考研英语备考:翻译部分答题技巧 考研英语备考:翻译部分答题技巧和方法

翻译题是考研英语中新题型之一,虽然是小题型但是也要引起考生的重视,毕竟一份之差也会差很多人的,今天我们就一起来做几道考研英语翻译题,看看大家备考情况吧!

考研英语翻译题目:

In people who score high in a test of neuroticism, a personality dimension associated with self-consciousness and anxiety, eye contact triggered more activity associated with avoidance, according to the Finnish researcher Jari Hietanen and colleagues. (2020英语一新题型)

考研英语翻译长难句解析:

主语:eye contact

谓语:triggered

宾语:more activity

In people 为介词短语作状语

who score high in a test of neuroticism为定语从句修饰people

a personality dimension anxiety为同位语解释说明neuroticism,其中associated with self-consciousness and anxiety为ved短语作后置定语修饰a personality dimension

associated with avoidance为ved短语作后置定语修饰activity

according to the Finnish researcher Jari Hietanen and colleagues 为ving短语作状语

参考译文:芬兰研究人员Jari Hietanen及其同事表示,在神经质测试中得分较高的人(神经质是一种与自我意识和焦虑相关的人格维度),眼神接触会引发更多与回避相关的活动。

考研英语翻译题目:

A more direct finding is that people who scored high for negative emotions like anxiety looked at others for shorter periods of time and reported more comfortable feelings when others did not look directly at them. (2020英语一新题型)

考研英语翻译长难句解析:

主语:A more direct finding

谓语:is

宾语:从句作宾语that people at them

宾语从句中 people为主语,looked at与reported并列作谓语,others 与more comfortable feelings为宾语,or shorter periods of time为介词短语作状语修饰looked at

when others did not look directly at them为时间状语从句,修饰that people宾从

who scored high for negative emotions like anxiety为定语从句,修饰people;其中like anxiety 为同位语解释说明 negative emotions

参考译文:一个更直接的发现是,焦虑等负面情绪得分较高的人看别人的时间较短,而当别人不直接看他们时,他们的感觉更舒适。

考研英语高分能够给考生带来较多的机会,有想提升考研英语备考效率的考生,可以在在线客服,会有天任教育的老师一对一为大家做详细介绍。

热门好课推荐

MORE

2025考研英语无忧班

时长:468课时


  • 刘晓艳

  • 张超

3000元
已报501人

2025考研数学无忧班

时长:604课时


  • 李永乐

  • 宋浩

4000元
已报198人

2025考研政治无忧班

时长:225.5课时


  • 孔昱力

2000元
已报337人

2025考研管综无忧班

时长:440h


  • 吕建刚

3980元
已报112人