李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”

预约

考研英语高分经验之翻译部分 考研英语翻译技巧 知乎

2023-07-20 15:07:33 来源:天任考研  

考研英语高分经验之翻译部分 考研英语翻译技巧 知乎

很多同学觉得考研翻译题目很难,其实只要找对了方法,可以轻松把翻译题目的分数拿到手,下面是小编为大家找的几个案例,快来一起学习一下考研英语翻译的答题技巧吧。

考研英语翻译练习

(2020年英语二Text 3)Thats because they inevitably put the costs of cleaning the air on to individual drivers who must pay fees or buy better vehicles rather than on to the car manufacturers whose cheating is the real cause of our toxic pollution.

考研英语翻译解析

本句结构相对较复杂,其中包含成分相对较多;本句主干为Thats because,because引导从句作表语;表语从句中的主干为they inevitably put the costs of cleaning the air;on to individual drivers与rather than on to the car manufacturers为并列结构作状语;剩余的who must pay fees or buy better vehicles与whose cheating is the real cause of our toxic pollution为定语从句,所修饰的先行词分别为individual drivers及car manufacturers。

参考译文:那是因为,它们不可避免地使个人车主承担清洁空气的成本他们必须付费或买更好的汽车而非汽车制造商,而他们的欺骗行为是有毒污染的真正的原因。

考研英语翻译练习

Rather than just focusing on GDP, over 40 different sets of criteria from health, education and civil society engagement have been measured to get a more rounded assessment of how countries are performing.(2017年Text3)

考研英语翻译解析

1.首先要找出句子的主干,over 40 different sets of criteria have been measured 。然后先理解主干意思,主语over 40 different sets of criteria,表示超过40套不同的测量标准,谓语动词have been measured,这里是用了一个被动语态,表示被测量。

2.接着,理解定语和状语的部分。Rather than just focusing on GDP,(focus on关注),表示不仅仅只关注GDP。主语部分后from的后置定语,修饰criteria(标准),即来源于健康,教育和市民社会参与度。to get a more rounded assessment 中的to do目的状语,表示为了得到一个全面的评估,assessment后面跟了一个介词+宾语从句

参考译文:除了关注GDP,还有40多套标准(涉及到健康、教育和市民社会参与度),用这些标准来对国家的表现进行一个更全面的评估。

考研英语翻译练习

France, which prides itself as the global innovator of fashion, has decided its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for women.(2016年Text1)

考研英语翻译解析

1. 首先找主干,双逗号直接的插入语肯定不是主干成分,所以可以先删去。主语France,谓语动词has decided,后面接了一个省略that的宾语。即主干成分为France has decided(that).......

2. 主干处理完后,接着理解宾语从句,宾语从句里的主语是its fashion industry(它的时尚行业),谓语has lost, 宾语 an absolute right( 一种绝对的权利),to do 是后置定语,修饰前面的right. 后置定语中的physical beauty表示形体美

3. 最后处理插入语的意思,pride....as...以....为骄傲,innovator表示创新者。

参考译文:作为为全球时尚创新者,法国一直以此为傲,但是它已经作出决定,即已经失去定义女性形体美的绝对权利。

考研英语备考需要考生认真记单词、分析题目,如果自己备考感觉不到进步,大家可以了解一下天任教育考研英语课程,直接在在线客服即可。

热门好课推荐

MORE

2025考研英语无忧班

时长:468课时


  • 刘晓艳

  • 张超

3000元
已报501人

2025考研数学无忧班

时长:604课时


  • 李永乐

  • 宋浩

4000元
已报198人

2025考研政治无忧班

时长:225.5课时


  • 孔昱力

2000元
已报337人

2025考研管综无忧班

时长:440h


  • 吕建刚

3980元
已报112人