李永乐 数学讲师
广受学生信赖的“线代王”

预约

25考研英语语法复习分译法

2024-11-27 09:40:27 来源:天任考研  

25考研英语语法复习分译法

天任考研小编为大家整理了“25考研英语语法复习分译法”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。

 分译法

  有些英语长句的主句与从句或主句与修饰语间的关系并不十分密切,为使意思连贯,建议考生们可把长句中的从句或短语化为句子分开来叙述,有时还可适当增加词语。例如:“Hebecamedeafatfiveafteranattackoftyphoidfever.”该句有两个介词短语,代表两层意思。因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。

以上是天任考研小编为大家带来的“25考研英语语法复习分译法”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。

热门好课推荐

MORE

2025考研英语无忧班

时长:468课时


  • 刘晓艳

  • 张超

3000元
已报501人

2025考研数学无忧班

时长:604课时


  • 李永乐

  • 宋浩

4000元
已报198人

2025考研政治无忧班

时长:225.5课时


  • 孔昱力

2000元
已报337人

2025考研管综无忧班

时长:440h


  • 吕建刚

3980元
已报112人